เพลง The Day I Tried To Live จากอัลบั้ม Superunknow ในปี 1994 ของวง Soundgarden เป็นหนึ่งในเพลงทีชอบมากๆ เพลงนึงเลยจากวงนี้
ช่วงที่เบื่อๆ เซ็งๆ ในชีวิตที่วนลูป เมโลดี้เพลงนี้มักจะก้องอยู่ในหัว ไม่ก่อนนอนก็นอนตื่นอยู่เสมอ อาจเพราะด้วยอารมณ์ของเพลงที่รู้สึกเบื่อหน่ายและหมดหวัง ทำให้ภายใต้จิตสำนึกแสดงออกมาก็เป็นได้ล่ะมั้งครับ
คริส คอร์เนล (Chris Cornell) นักร้องนำของวง และ ผู้แต่งเพลงนี้ ได้ให้ความเห็นกับเพลงนี้ไว้ว่า
อยากสื่อให้เห็นถึงการพยายามหลังจากตื่นนอนในตอนเช้า และ ไม่รู้ว่าจะผ่านวันน่าเบื่อที่ต้องเจอให้ไปได้ยังไง ต้องดีลกับตัวเองด้วยคำปลอบใจต่างๆ นานาภายในจิตใจ ด้วยความรู้สึกที่ท้อถอย, หมดหวัง หรือว่าจะยอมแพ้ให้กับมันดี ไม่ก็ “ช่างแม่ง” แล้วกลับไปนอนต่อ
แต่แล้วไม่ว่าวิธีไหนก็ตาม เราก็จะโน้มน้าวตัวเองให้พยามฮึดกลับมามีชีวิตชีวาเป็นปกติหน่อย อย่างน้อยก็เป็นครั้งสุดท้ายก็ได้
คริส ยังบอกอีกว่า หลายๆ คนเข้าใจความหมายของเพลงนี้ผิดไป ว่าเป็นเพลงที่เขียนไว้ลาจากโลกนี้ แต่จริงๆแล้วมันเป็นเพลงที่เต็มไปด้วยความหวังต่างหากล่ะ
หวังว่าเมโลดี้ที่มันก้องอยู่ในหัว … จะพยายามบอกว่าอย่าเพิ่งยอมแพ้ กลับมามีชีวิตชีวาเถอะ
แปลเพลง The Day I Tried To Live
I woke the same as any other day | ฉันตื่นขึ้นมาเหมือนเช้าวันไหน ๆ
Except a voice was in my head | แต่มีเสียงหนึ่งก้องอยู่ในหัว
It said, “Seize the day, pull the trigger | มันบอกว่า “ใช้ชีวิตซะ ลั่นไกไป
Drop the blade and watch the rolling heads” | ปล่อยคมมีดลง แล้วดูหัวกลิ้งหลุดไป”
The day I tried to live | วันที่ฉันลองจะมีชีวิต
I stole a thousand beggar’s change | ฉันขโมยเหรียญจากขอทานนับพัน
And gave it to the rich | แล้วส่งมันให้เศรษฐีแทน
The day I tried to win | วันที่ฉันลองจะเป็นผู้ชนะ
I dangled from the power lines | ฉันห้อยตัวจากสายไฟแรงสูง
And let the martyrs stretch | แล้วปล่อยให้เหล่าวีรชนยืดร่างออกไป
Singing | ร้องว่า
One more time around | อีกครั้งแล้วอีกครั้ง
Might do it | อาจเปลี่ยนแปลงอะไรได้
One more time around | อีกครั้งแล้วอีกครั้ง
Might make it | อาจทำให้มันสำเร็จ
One more time around | อีกครั้งแล้วอีกครั้ง
Might do it | อาจเปลี่ยนแปลงอะไรได้
One more time around | อีกครั้งแล้วอีกครั้ง
The day I tried to live | วันที่ฉันลองจะมีชีวิต
Words you say never seem to live up to the ones inside your head | คำที่เธอพูด ไม่เคยสู้คำที่ดังก้องในใจ
The lives we make never seem to ever get us anywhere but dead | ชีวิตที่เราสร้าง ดูเหมือนจะพาเราไปสู่ที่ไหนไม่ได้นอกจากความตาย
The day I tried to live | วันที่ฉันลองจะมีชีวิต
I wallowed in the blood and mud with all the other pigs | ฉันคลุกอยู่ในเลือดและโคลนเคียงหมูตัวอื่น ๆ
Singing | ร้องว่า
One more time around | อีกครั้งแล้วอีกครั้ง
Might do it | อาจเปลี่ยนแปลงอะไรได้
One more time around | อีกครั้งแล้วอีกครั้ง
Might make it | อาจทำให้มันสำเร็จ
One more time around | อีกครั้งแล้วอีกครั้ง
Might do it | อาจเปลี่ยนแปลงอะไรได้
One more time around | อีกครั้งแล้วอีกครั้ง
The day I tried to live | วันที่ฉันลองจะมีชีวิต
Just like you | เหมือนกับเธอ
Just like you | เหมือนกับเธอ

อยากจะเขียนอะไรก็เขียนอ่ะครับ แต่มีผู้ช่วยเขียนเป็น A.I. หากเขียนผิดหรือตกหล่นไปก็ขออภัยล่วงหน้านะครับ